газета 'Дуэль' N 43(90)  
1998-12-15
ДУЭЛЬ - ПОРА ЛИ НАЧИНАТЬ ТЕРРОР?
ПЕРВАЯ ПОЛОСА
2-Я, БЫЛОЕ И ДУМЫ
3-Я, ПОЛИТИКА
4-Я, РАЗМЫШЛЕНИЯ О НАУКЕ
5-Я, ПОЕДИНОК
6-Я, ИСТОРИЯ
7-Я, ИТАР-ТАСС
8-Я, ДОЛОЙ УНЫЛЫЕ РОЖИ!

ОПЯТЬ ИЗ ХАРЬКОВА


(Г.Н. БОЛИБОК)

Давно замечено - сам себя не похвалишь, пойдешь как оплеванный... Не желая быть как бы оплеванным и не ожидая чьей-нибудь похвалы, попробую похвалить себя сам: по натуре я человек общительный, легко знакомлюсь, легко нахожу общий язык и легко схожусь с людьми. При случае люблю безобидные розыгрыши и неоскорбительные шутки, экспромты. Впрочем, не в этом дело.

Еще я люблю свой родной город Харьков, улицу моего детства и юности Рымарскую, с удовольствием гуляю по знакомым с детства местам, хожу в зоопарк, посещаю в каждый приезд дорогие моему сердцу уголки города и даже навещаю мои любимые деревья в саду Шевченко, те, что остались пока нетронутыми ни прошлой, ни нынешней дичайшими цивилизациями, те, которые не только, слава Богу, живы, но стоят еще в полной силе и красе и переживут, надо думать, не только меня и моих друзей, не только наших детей и внуков, но и самую память о нас. Я имею в виду наши знаменитые украинские дубы. Переживут, если не попадут под топор какого-нибудь недоум0,ка-дровосека...

Проходил я как-то в начале октября 1997 г. по Сумской - главной улице - мимо нового оперного театра, построенного в аккурат на месте одного из самых уютных, красивых и необычных двора города (дома NN 23-27 по Рымарской), дворов, где я родился и вырос, где прошли мои незабываемые детство и юность. Сильно мне тогда взгрустнулось, потому что увидел я много чего неприглядного: город в каком-то странном запустении и разорении, многие дома стоят обшарпанные и с облупившимися стенами в самом что ни на есть историческом центре города, везде грязь, мусор выбрасывают прямо из окон во двор, даже несмотря на то, что он проходной, балконы и карнизы - полуобвалившиеся, балки - прогнившие, везде полно бездомных собак и кошек, роющихся в мусорках рядом с омерзительными грызунами...

Все это, сами понимаете, не может не действовать угнетающе, хоть я и числю себя не без оснований в неистребимых оптимистах.

Поэтому когда прошел я всю Рымарскую, заглянул почти во все дворы, включая и свой самый родной на всю жизнь двор, вернее, на ту его жалкую часть, которая пока осталась от прежней уютной роскоши, и вышел к оперному театру, захотелось мне немного встряхнуться, освободиться от тягостных впечатлений, пообщаться с людьми... Это как необходимость в глотке свежего воздуха после душной и прокуренной комнаты, как сильная жажда в жаркий июльский полдень...

И вот решил я вдруг, экспромтом, если можно так сказать, провести нечто вроде небольшого социологического исследования путем опроса энного количества случайных прохожих.

Дело было днем, в сухую и относительно теплую, хотя и пасмурную, погоду. Устроился я на скамье перед оперным театром у людей на виду, там, где много прохожих, усилием воли попытался расслабиться. Стал ждать случая, который вскоре и представился. Вижу - проходят мимо две миловидные девицы, то ли школьницы-старшеклассницы, то ли студентки-младшекурсницы. Дай, думаю, Бог удачи, попробую начать с них.

Обращаюсь к ним не просто вежливо - архивежливо, и даже в какой-то мере вкрадчиво, чтобы ненароком не вспугнуть и не нарваться, скажем так, на нежелательный ответ.

- Девушки, извините меня, пожалуйста, вы случайно не знаете украинский язык?

Откровенно говоря, ответ меня мало интересовал, точнее - вообще не интересовал по двум причинам. Я и сам неплохо знаю украинский язык, а во-вторых, хотелось всего-навсего завязать краткий и как бы мимолетный разговор, задавая для "затравки" безобидные, вроде бы ничего и не значащие вопросы, чтобы не так вот сразу, с бухты, как говорится, барахты, прямо в лоб задавать интересующие меня вопросы "щекотливого" характера, а подойти к ним как бы невзначай, постепенно, через более простые и даже, может быть, и примитивные вопросы, ответы на которые представлялись чем-то само собой разумеющимся, заведомо известным и мне самому, и спрашиваемым тоже. 2-3 простеньких вопроса в качестве отвлекающего маневра, а потом уже с самым невинным видом и как бы равнодушно можно будет спросить о главном: как относятся собеседницы к так называемой независимости Украины от России и Белоруссии и наоборот - России и Белоруссии от Украины... Заметьте, люди добрые, не от СССР, тут все ясно изначально, а к независимости именно этих трех республик друг от друга... Думал, что смогу попросить не торопиться с ответом, подумать немного...

Однако недаром сказано: человек предполагает, а Бог лишь один располагает. Обращался я в тот раз не то чтобы ко многим, но человек 40 пытался "завлечь" в свои социологические "сети". Были среди спрашиваемых и молодые, и очень молодые, больше особы женскага пола, и люди зрелые, и пожилые, - всякие. Но ответы на мой первый и самый безобидный вопрос: знают ли они украинский язык - были настолько обескураживающими, порой циничными и даже непристойными, что дело практически ни разу не дошло до второго, столь же безобидного "отвлекающего" вопроса (например, что означают в переводе на русский украинские слова "заклади" и "фахiвцi"), не говоря уж о третьем или четвертом.

По логике я ждал, что девушки или ответят сразу утвердительно, или на худой конец смущенно захихикают, как это часто бывает в подобных случаях. Но неожиданно резкие ответы скорее смутили не их, а меня, старого стреляного воробья. Когда первые же спрошенные мною девицы ответили: "Терпеть не можем!" - я опешил. Но не в моем характере сдаваться сходу. Спросил еще двух девушек, потом парня с девушкой, потом нескольких девушек, проходивших мимо оживленной стайкой. И т.д. Ответы заставили меня на секунду подумать о том, что я, возможно, выставляю себя в несколько смешном или даже глупом виде, и усомниться в целесообразности задуманного мною "мероприятия". Но это была именно минутная слабость. Я уже закусил удила и решил продолжать до усталости.

Следующие несколько спрошенных мною девушек или женщин и вовсе меня оскорбили, предположив, что я пристаю к ним с целью банального знакомства. И это не только удивило, но в каком-то смысле и позабавило, так как я достаточно трезво оцениваю свои нынешние возможности и свой внешний вид вкупе с моими костылями. Но вместе с тем такой поворот дела не мог и не заинтересовать, потому что было немного обидно и за прекрасный украинский язык, и за самого себя, уважаемого.

Вот что еще я "получал" в ответ в течение приблизительно 2-х часов, пока продолжался задуманный мною социологический эксперимент, проводимый на скамье около нового оперного театра, в хорошую, в общем-то, теплую погоду в начале октября 1997 г. Хотите - верьте, не хотите - проверьте.

- Какого черта вы пристаете к людям?

- Что тебе надо, дядя?

- Иди ты!

- Не знаем, и знать не хотим, пошел ты к... со своим украинским языком! (??)

- Не знаем, терпеть не можем этот быдлячий язык...

Попадались и вежливые респонденты. Правда, они были в подавляющем меньшинстве, но они, как правило, не грубили, а некоторые даже извинялись за свое незнание.

- Слава Богу, не знаем и не интересуемся.

- Нам и без него неплохо.

- А мы школу уже закончили, извините.

- Да ну его ко всем чертям, твой украинский язык, и тебя вместе с ним!..

- И тебе не стыдно, старый хрыч, приставать к девушкам? Придумал бы что-нибудь пооригинальнее... А еще инвалид!

Так и не удалось мне ни разу хотя бы приблизиться к главному вопросу. Несмотря на мою опытность и на мое хваленое умение (см. начало), я так и не смог преодолеть даже первую линию окопов, чтобы прорваться к сердцу Человеков...

Не скрою, попались было в "сети" несколько солидных пар. Эти люди не грубили и не смеялись, не оскорбляли ни меня, ни язык, но ответы их никак нельзя назвать хотя бы удовлетворительными. И никто, ни один человек, ни разу не поинтересовался, зачем мне это нужно, зачем я это спрашиваю.

Один джентльмен с дамой добросовестно попытались определить, могут ли они ответить утвердительно, но после некоторых раздумий признались, что скорее нет, чем да. Другая пара людей зрелого возраста сообщила, вежливо извинившись, что они приехали в гости к родственникам из России и украинского языка не знают вовсе.

Жизнерадостная особа женского пола и довольно привлекательной внешности, прогуливавшаяся в одиночестве и все время улыбавшаяся, "остроумно" заметила, что она, мол, не местная, а из Одессы...

- Ну и что? - не понял я. - Я же Вас об украинском языке спрашиваю, а не о Черном море...

- А что это такое?

Я так и не понял, к чему это относилось - к украинскому языку или к Черному морю. Особа весело рассмеялась и пошла своей дорогой. Я смотрел ей вслед и не знал, пожалеть ее, позавидовать или посмеяться вместе с ней?

Можно по-разному оценивать описанное: с юмором, с возмущением или философски, -но игнорировать это нельзя. Невозможно. Не нужно. Это удел или очень неумных, или очень, ну очень недалеких людей.

Вот так и закончилось мое небольшое частное "социологическое" исследование.

Каковы же выводы, спросите вы? А не знаю. Оставляю это на ваше усмотрение. Извиняюсь, конечно...


`
АРХИВ
ФОРУМ
ПОИСК
БИБЛИОТЕКА
A4 PDF
FB2
Финансы

delokrat.ru

 ABH Li.Ru: sokol_14 http://www.deloteca.ru/
 nasamomdele.narod.ru


Rambler's Top100